Search


Day. 60:紐約是電影現場,或真實人生?

我們總是把電影台詞...

  • Share this:


Day. 60:紐約是電影現場,或真實人生?

我們總是把電影台詞套在自己的人生。

因為世界上有聰明的編劇,所以我們偷懶。一旦現實碰到類似或扯得上邊的情節,就算脈絡不同,我們還是蹦口就說出電影台詞。

有的時候說《Lost in Translation》的:我想到可能會發生的一切,就是沒想到在這裡遇到你;有的時候我們在演《Meet Joe Black》那幕轉角咖啡店相遇、分離、跟命運交手的纏綿;大部份的時間,當我跟姐妹在紐約,只要是四個人坐下來,很難不把《Sex and the City》全部演一遍;昨天我發現我走路的時候,手勢像極了《Definitly Maybe》的Emily.

最多的時候,因為我們不知道怎麼形容生活中那些模糊、矛盾、無法定義的情緒,所以我們躲在電影中,看電影主角處理這些注定矛盾拉扯的人生課題,我們揣摩、學習,同時也感到安慰。

原來,我們不是地球上唯一一個這麼凌亂、感到孤單而彷徨不安的生物。

對我來說,這就是好電影,抓住人生該有的樣貌,讓我們可以在現實人生中,微調台詞之後翻版上演。我們感到安心,因為電影都是那樣開展下去的,而故事結局不論悲喜,至少主角有走過一段精彩的人生。


Tags:

About author
not provided
中英雙語主播、節目主持。 專注報導國際時事與科技商業趨勢。 ?目前主持:下班經濟學、I See夢想家、 全球串連早安新聞☀️ 【工作洽詢請私訊】
View all posts